French poem using the names of fruits
Les pommes rouges sont comme des cœurs brûlants Qui tombent des arbres en automne Les bananes jaunes sont comme des doigts de sourire Qui pendent des branches en été Les cerises noires sont comme des yeux sombres Qui brillent dans les vergers de printemps Les oranges fraîches sont comme des bouffées d'air pur Qui rafraîchissent l'été Les fraises sucrées sont comme des lèvres pulpeuses Qui goûtent le soleil de l'été Les pêches douces sont comme des joues roses Qui se tournent vers le ciel en été La mangue chaude est comme un cœur tropical Qui bat avec passion en été Le melon glacé est comme un baume pour l'âme Qui apaise la chaleur de l'été Les fruits sont des symboles de la vie Ils nous rappellent les saisons qui passent Ils nous rappellent l'amour et la joie Ils nous rappellent que la vie est belle
The English translation of this French poem
Red apples are like burning hearts That fall from trees in autumn Yellow bananas are like fingers of a smile That hang from branches in summer Black cherries are like dark eyes That shine in spring orchards Fresh oranges are like pure air That refresh in summer Sweet strawberries are like plump lips That taste the summer sun Sweet peaches are like rosy cheeks That turn to the sky in summer Hot mango is like a tropical heart That beats with passion in summer Icy melon is like a balm for the soul That soothes the heat of summer Fruits are symbols of life They remind us of seasons that pass They remind us of love and joy They remind us that life is beautiful.